09:46 

Надмозги на выпасе

Тьорга
Быть первым не привилегия, а испытание/- Полагаю, вы бездельничаете - Я нахожусь в гармонии с самим собой. Я размышляю о вечном
Нет, я все понимаю.... Но когда переводчик путает Дэвов с ракшасами.... Самый смак в том, что это Дэвы (светлые божества) пришли за советом к Вишну, как бы им побыстрее разделаться с.... асурами и дэвами =))))

"Переводить сериал вместе" это прекрасно, но таджикских гастарбайтеров лучше не использовать. Это у них дэвы - нечистая сила, а в Индии - как раз наоборот =)

UPD. "Он угодил меня" - это просто волшебно. Похоже, там и правда, гастарбайтеры участвуют. Либо какие-нибудь студенты из Индии с тройкой по русскому как иностранному...

Такие перлы - это ладно, но переводчики несут бред смысловой. Была такая группа "Смысловые галлюцинации" - так вот это оно самое. Строитель Трипуры - исходя из последующих событий - говорит, чтобы сыновья Таракасура заняли места на своих вновь созданных трех искусственных мирах (обителях). Надмозг пишет: "Теперь вы должны покинуть свои обители" =))) А самое противное, когда идут важные философские разговоры, а переводчик порой теряется и начинает нести какую-то кашу, кроме всего прочего используя режущие ухо современные термины. Тьфу, в самом деле.

Местами же все совершенно нормально. То есть, одну серию порой явно переводили по кусочкам разные люди, а редактора, который бы проверил результат, назначить не догадались.
запись создана: 19.05.2017 в 20:27

URL
Комментарии
2017-05-19 в 20:30 

- lightning -
Некоторые живут как будто в порядке эксперимента. (с)
Помню, как-то смотрела вторую часть ВК в доморощенном переводе, и там были "альпийские хлебцы."))

2017-05-19 в 20:38 

Тьорга
Быть первым не привилегия, а испытание/- Полагаю, вы бездельничаете - Я нахожусь в гармонии с самим собой. Я размышляю о вечном
- lightning -, в той же серии выдали. Парвати хочет увидеть разные свои формы после посвящения в тантру. Концентрируется и смутно видит образ Кали. И (по мнению надмозга) в ужасе говорит: "Нет, это не может быть правдой! Если это правда, то тогда будет кризис!" Ага. А еще девальвация, инфляция и безработица... Тьфу, нельзя столько ржать =)

URL
2017-05-20 в 01:02 

Асвиар Инвим Аквилар
Becoming the darkness, consuming the horror. I dwell in misery, Immersed in the coming storm. The sorrow will break you, the hatred absorbs your life, destroying your feelings, and leaving your dreams to die
Дэвы хотят уничтожить дэвов. Не, ну а что, такое вроде же бывало. Дэвы, ракшасы, может это все наше восприятие. И ракшасы в свое время были дэвами. Но это всего лишь предположения, не подкрепленные ничем.

2017-05-20 в 01:24 

Тьорга
Быть первым не привилегия, а испытание/- Полагаю, вы бездельничаете - Я нахожусь в гармонии с самим собой. Я размышляю о вечном
Асвиар Инвим Аквилар, все куда проще - переводчик натупил =) Там еще полно чисто стилистических перлов.

URL
2017-05-20 в 01:31 

Асвиар Инвим Аквилар
Becoming the darkness, consuming the horror. I dwell in misery, Immersed in the coming storm. The sorrow will break you, the hatred absorbs your life, destroying your feelings, and leaving your dreams to die
Тьорга, да я просто стебусь над переводчиком. И крыша едет.

     

Гнездо черной белки

главная