Санта - предельная пошлость по отношению к Сантьяге. Я просто не могу это читать и слышать. Так что Сан-Суси ИМХО идеально, да и эндемично =) Ну любили у нас такие названия... Французское у нас прижилось давно, а вот английское очень недавно.
И да, Сантьяга отчасти ощущает себя големом. Аватара не может ощущать себя иначе. Так что слова про истукана не случайны.
В глухомани
Птичий гомон так навязчив, пестр и звонок...
Если хочешь,
У пичуги и спроси:
Где же скрылась
Та отчаянная девочка-лисенок,
Что, дурачась,
Вдруг шепнула:"Сан-Суси"?
Пошутило,
посмеялось мирозданье как умело.
Разболтали
Злую правду зеркала.
Рассказали,
Что зеленая свеча дотла сгорела,
Только горкой
В чаше белая зола.
Истукану,
Что поставлен на века, грех увлекаться
Мотыльками,
Что садятся на плечо.
И осталось
Только молча и устало улыбаться.
Если горько -
Знать, не каменный еще.
В разговоре
Все слова округлы, жесты так беспечны...
Да, я помню:
Все не вечно под луной.
И во Тьме ведь
Все не так чтобы совсем уж было вечно.
Только вечна
Пропасть меж тобой и мной.
На прощанье
Наклонившись, прикоснусь к руке губами
Притворяясь,
Что смирился с правдой той.
Эти руки
Что порою обжигали, словно пламя,
Пахнут белой
И прохладной чистотой.
Перед тем как
Сделать шаг в портал, помедлю на тропинке.
Нет, исчезла.
И вернуться не проси.
И в лесную
Чащу, призрачное, тоньше паутинки
Дуновеньем
Отлетает: "Сан-Суси"